Cara Mengucapkan Selamat Tinggal dalam Bahasa Prancis

Pengarang: Roger Morrison
Tanggal Pembuatan: 23 September 2021
Tanggal Pembaruan: 11 Boleh 2024
Anonim
14. BELAJAR BAHASA PRANCIS : TIPS 4D : SALAM PERPISAHAN
Video: 14. BELAJAR BAHASA PRANCIS : TIPS 4D : SALAM PERPISAHAN

Isi

Istilah yang paling umum digunakan untuk "selamat tinggal" dalam bahasa Prancis adalah "au revoir", tetapi sebenarnya ada beberapa cara dalam bahasa untuk mengucapkan selamat tinggal kepada seseorang. Berikut beberapa cara paling umum yang harus Anda ketahui.

Langkah

Metode 1 dari 3: Selamat Tinggal Umum

  1. Ucapkan "au revoir" dalam situasi apa pun. Ini adalah terjemahan bahasa Prancis standar untuk "bye" dalam bahasa Portugis dan dapat digunakan baik dalam situasi santai maupun formal, dengan orang asing dan teman.
    • Saat diucapkan sebagai kalimat, au revoir biasanya diterjemahkan langsung sebagai "selamat tinggal". Frasa ini lebih dekat diterjemahkan menjadi "melihat lagi" atau "menemukan lagi".
    • Au diterjemahkan menjadi "menjadi". Revoir diterjemahkan menjadi melihat lagi, temukan lagi atau untuk meninjau.
    • Mengucapkan au revoir Suka oh katak-vwar.

  2. Gunakan "salut" secara informal. Kamu bisa memakai salam sebagai cara untuk mengucapkan "selamat tinggal" saat Anda berada di antara teman atau dalam situasi santai lainnya.
    • Hindari pemakaian salam dalam situasi formal.
    • Perhatikan juga itu salam itu bisa digunakan untuk menyapa sebanyak itu bisa digunakan untuk mengucapkan selamat tinggal.
    • Istilah ini memiliki beragam terjemahan, termasuk "salam", "kesehatan", dan "semua yang terbaik".
    • Mengucapkan salam Suka sah-lu.

  3. Ubah ke “adieu."Meskipun kata perpisahan itu tidak lagi umum seperti sebelumnya, itu masih dapat digunakan di sebagian besar konteks perpisahan.
    • ITU diterjemahkan menjadi "menjadi" dan Dieu berarti "Tuhan". Diterjemahkan secara lebih harfiah, frasa ini mengatakan "untuk Tuhan" dan sama dengan mengatakan "pergi bersama Tuhan" atau "Tuhan menyertai Anda".
    • Pengucapan kasar dari kata perpisahan akan menjadi ahd-joo.

Metode 2 dari 3: Semoga seseorang sehat


  1. Semoga hari Anda menyenangkan dengan "bonne journée.Frasa ini diterjemahkan menjadi "selamat pagi" dan pada dasarnya sama dengan mengatakan "semoga harimu menyenangkan".
    • Bonne berarti "baik".
    • Jurnal berarti "hari".
    • Pengucapan umum Pengucapan umum untuk frasa ini adalah bahn jor-nay.
    • Ucapkan "passez une bonne journée" dalam situasi yang sedikit lebih formal. Frasa ini diterjemahkan secara lebih harfiah sebagai "semoga harimu menyenangkan" atau "semoga harimu menyenangkan". Ucapkan kalimat tersebut sebagai pah-be a bahn jor-nay.
  2. Semoga seseorang mendapatkan malam yang baik dengan "bonne soirée."Ini secara harfiah diterjemahkan menjadi" selamat malam "dan sama dengan memberi tahu seseorang" selamat malam ".
    • Bonne berarti "baik".
    • Pertemuan orang yg diundang berarti "malam".
    • Ucapkan frasa ini sebagai bahn swar-ray.
  3. Beri tahu seseorang untuk menikmati perjalanan dengan "bon voyage", "bonne route", atau "bonnes vacances."Setiap frasa ini dapat diterjemahkan menjadi sesuatu yang kurang lebih seperti" selamat jalan "dan masing-masing dapat digunakan untuk mengucapkan selamat tinggal kepada seseorang yang memulai perjalanan atau pergi berlibur.
    • Perjalanan berarti "perjalanan" atau "perjalanan", jadi Selamat jalan diterjemahkan lebih langsung menjadi "semoga perjalananmu menyenangkan". Ucapkan bagaimana bahn voy-ahjz, dengan akhiran "ge" terdengar seperti huruf "j" yang halus.
    • Rute berarti "jalan", "rute", atau "jalur". Frasa ini sering digunakan untuk mengatakan "semoga perjalananmu menyenangkan" atau "selamat melakukan perjalanan" dan diucapkan sebagai bahn rhut.
    • Lowongan berarti "liburan" atau "liburan", jadi frasa "bonnes vacances" berarti "selamat berlibur" atau "selamat berlibur". Ucapkan bagaimana bun vah-kuns.
  4. Gunakan "bonne continuation" untuk pertemuan singkat. Frasa ini biasanya digunakan hanya untuk mengucapkan selamat tinggal kepada seseorang yang Anda temui sebelumnya dan Anda mungkin tidak akan pernah bertemu lagi.
    • Ungkapan tersebut dapat diterjemahkan sebagai "semoga berhasil".
    • Ucapkan frasa tersebut sebagai bahn kohn-tin-u-ay-seohn.
  5. Katakan pada seseorang untuk menjaga "soin de toi prends."Dalam bahasa Portugis, frasa ini berarti" jaga dirimu ".
    • Prends berarti "ambil".
    • Soin berarti "hati-hati".
    • Dalam konteks ini, di berarti "dari".
    • Toi berarti Anda ".
    • Ucapkan frasa tersebut sebagai prah swan du twa.
  6. Doakan seseorang dengan "bonne chance" atau "bon keberanian"."Kedua cara dapat dikatakan kepada seseorang saat Anda pergi dan keduanya berarti" semoga berhasil ".
    • Kesempatan Bonne digunakan ketika keberuntungan itu sendiri terlibat. Kesempatan itu berarti "keberuntungan" atau "kesempatan". Mengucapkan kesempatan bonne Suka bahn shahns.
    • Selamat keberanian digunakan untuk memberi tahu seseorang sesuatu seperti "gigih" atau "terus berusaha". Keberanian berarti "keberanian" atau "ketabahan". Mengucapkan selamat keberanian Suka bun kuh-rhajh.

Metode 3 dari 3: Selamat Tinggal Lainnya

  1. Ucapkan selamat tinggal sementara dengan "à la prochaine" atau "à bientôt."Kedua frasa tersebut memiliki arti seperti" sampai jumpa lagi ".
    • Ini diterjemahkan lebih langsung, à la prochaine berarti "untuk selanjutnya", yang pada dasarnya berarti "sampai kita bertemu lagi".
    • Mengucapkan à la prochaine seperti "ah lah pro-shen.
    • Diterjemahkan secara langsung, à bientôt berarti "untuk segera", tetapi arti dasar dalam bahasa Portugis adalah "sampai jumpa".
    • Mengucapkan à bientôt Suka ah bi-ahn-tu.
  2. Gunakan "à plus tard". Frasa itu pada dasarnya berarti "sampai jumpa nanti".
    • Lebih langsung diterjemahkan, itu berarti "sampai jumpa lagi". ITU à bermaksud untuk", plus berarti "lebih" dan terlambat berarti "terlambat".
    • Kalimat ini sudah sangat informal, tetapi Anda dapat membuatnya lebih informal dengan menghilangkan terlambat dan berkata adil sebuah tambahan.
    • Mengucapkan à plus tard Suka ah plu tahr.
  3. Ucapkan selamat tinggal kepada seseorang untuk hari ini dengan mengatakan "à demain.Frasa itu berarti "sampai jumpa besok" atau "sampai jumpa besok".
    • Demain berarti "besok" dalam bahasa Portugis.
    • Ucapkan frasa tersebut sebagai ah du-mahn.
  4. Gunakan "à tout à l’heure" atau "à tout de suite" jika Anda akan segera bertemu dengan seseorang. Kedua frasa tersebut memiliki arti seperti "Sampai jumpa sebentar lagi".
    • Katakan à tout à l’heure untuk "sampai jumpa" atau "sampai jumpa". Ucapkan bagaimana ah tut ah leur.
    • Katakan à tout de suite "untuk mengatakan" sampai jumpa sekarang "atau" sampai jumpa sebentar lagi ". untukmu hari su-it.
  5. Beritahu seseorang yang baru, "ravi d'avoir fait ta connaissance.Frasa ini pada dasarnya diterjemahkan menjadi "Senang bertemu denganmu".
    • Ravi berarti "tersanjung".
    • Sisa kalimat, "d’avoir fait ta connaissance," diterjemahkan secara kasar saat dipisahkan menjadi beberapa bagian. Ketika disatukan, itu dapat diterjemahkan sebagai "mengenal Anda".
    • Ucapkan frasa tersebut sebagai rah-vi dah-vah fei ah kohn-nei-sahns.

Dalam artikel ini: Mulailah obrolan dengan eorang gadi karena tulang tidak diterima. Refereni Ketika Anda mengenal eeorang, tulang-tulang itu bia menjadi cara yang bagu untuk memecahkan kebekuan dan m...

Dalam artikel ini: Mengevaluai Keterampilan Anda untuk Pemberihan ProfeionalMengandalkan Daar-Daar KegiatanMenyediakan PeralatanMendapatkan KlienMengatur Pelanggan AndaMelakukan Konultai Bini Pemberih...

Yang Paling Banyak Membaca